Eid Milad un Nabbi & Us
Kamran Channa shared this picture on TrekEarth. Citing:
My wife and I were visiting the National Monument at Shakarparian in Islamabad. Just as it was time for the ‘Maghrib’ prayer and we could hear the Adhan (call for prayer), this gentleman who was previously sitting on the bench and enjoying the lights at the monument, got up and started saying his prayer on the bench while facing west.
I was quite amazed by the devotion of that man. Hope you like the shot.
Today the sun to 12th Rabbi ul Awal dawns (aka Eid Milad u Nabbi). The day … Hadhrat Muhammad SAWW arrived in this world. The day the cause of this world’s creation arrived. Apart from the usual festivities and lightened up buildings … How far are we going to follow his Sunnah; the path to righteous peace!
Should be a day of thinking and prayers … May we stay put on right path in our doings. Day to day doings.
And Happy Good Friday, Holi and Probably Nauroze to our Christian, Hindu and Parsi brethern.
Peace!
Think!
"Adhan", "Hadhrat" and "Sunnah", all Greek to me. I never came across these words when I was studying at school and many years since. Last I checked Islamabad was still in Pakistan, not in Arabia.
What happenned to old and familiar "Azaan", "Hazrat", and "Sunnat", dear Athma?
Thanks for remembering non-Muslim communities on the occasion of their festivities.
Sceptic, you are
beating the bushcomplaining about it for past 2 or so years … a slow learner, huh? In this time one can easily familiarize with words like these .Ever gone through English Translation of Quran? If yes, then I think you may have missed out the basic rules of translation from arabic to english (we are not talking about urdu here).
ض –> is not Z but DH
تہ –> can be read as "t’ay" as well as "h’ay"
And fortunately (or for yours unfortune), the last 4 years of my education,at least, stamped this usage. In the texts ive read in this phase, it was hadhrat and sunnah :)
Adhan was quoted from photographer … its azaan to me.
Also, my name cannot be Athma (I read asthma in first go though), since it contains a س and not a ث.
The lesson concludes.
And Islamabad is still in Pakistan … I hope Pakistan never ends on Islamabad though.
Thanks!
What do I care about Arabic? I am a slow learner anyway and may not be able to grasp the intricacies of a foreign language in a single lesson. The issue was the common usage of the Arabic vocabulary in Pakistan, not what you have read in your four years at the Islamic University.
BTW, what does “beating the bush” mean? Is it also an Arabic phrase?
what does “beating the bush” mean? Is it also an Arabic phrase?
Ah, that was my bad … why complaining of same things again and again. If one says khuda hafiz … well fine … khuda hafiz and if another says Allah hafiz, adios.
That’s what you are saying, No? If arabic vocabulary is prevalent – why should it be bad? When we really don’t care about minglish in our day-to-day talk.
But if you are making this point … I agree with the point of view and respect that.
sceptic seems another _side_ of "balma" on KHI metroblog. No wonder.
back to the topic, is Monument In Shakarparian or adjacent to it because last time(I mean 1st time) I went upside, there was quite a distance between two places.
Noops, it’s not IN shakarparian … a bit off from it on top of zero point actually.
And if you’ve already visited it … wahan hi kharrra hay :s
kon waha khara hay?